搜索
您的当前位置:首页正文

将军到来备不虞的解释

2022-12-07 来源:二三娱乐

南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。解释:南邻犬戎北面接着胡,将军来此防备意外事。诗词名称:《玉门关盖将军歌》。本名:岑参。别称:岑嘉州。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:不详。出生时间:约开元六年(718年,有争议)。去世时间:约大历四年(769年,有争议)。主要作品:《行军九日思长安故园》《和贾舍人早朝》《山房春事》《逢入京使》《白雪歌送武判官归京》等。

我们为您从以下几个方面提供“将军到来备不虞”的详细介绍:

一、《玉门关盖将军歌》的全文 点此查看《玉门关盖将军歌》的详细内容

盖将军,真丈夫。

行年三十执金吾,身长七尺颇有须。

玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。

南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。

五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。

暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。

灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。

紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。

美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。

清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。

可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。

野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。

玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。

枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。

骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。

我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。

醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。

二、赏析

《执门关盖将军歌》的内容与表现方式在岑参的边塞诗,甚或是整个唐代的边塞诗中,都有一点别致。它用纪实的铺叙手法,首句便以“真丈夫”起笔,由年龄、相貌,及其智、其威,介绍盖将军的功名和业绩,写出了这位守将武勇的外貌和粗豪的性格的一面,又从室内装饰、家宴、奴婢、家戏、名驹、出猎等几个侧重场景,写出了他军中无事只知寻欢作乐的一面。其中对奢侈豪华的夜宴的描写占了一半的篇幅,里面有赞赏也有讽刺。这种讽刺自然是委婉的,甚至带点调侃的语气。这位盖将军在古代边将中大概很有点代表性。他们在战场上是勇猛的,在争豪斗富的享乐方面也决不示弱。从狭隘的角度看,这些记述,无不是为盖将军炫耀光彩。但就理解全诗而言,诗末却以“酒剩沽”、忆“旧酒徒”(诗人旧友皆为学子,均非权贵),无不表现出诗人的清高。诗中尽述盖将军家妓之美貌,闻绝世名曲之喜悦后,却以秦罗敷之绝胜而告警。虽然此议夹在几个侧重面之间,却能使读者领悟到诗人对其奢侈之过的批评。 这首诗的主旨是歌颂盖将军,这是题中应有之义。但诗中所写盖将军享受的奢侈,连奴仆侍妾都服三品以上官服,反映出了唐朝边将的骄盈跋扈。这是唐玄宗后期穷兵黩武的必然结果,反映了安史之乱和后来的藩镇割据,决不是偶然的。从客观上看,这首诗为后人记述了盛唐时达官显贵的荒淫奢侈,成为史料的一个方面,颇具有价值。此诗句句押韵,或三句一顿,或两句一顿,既富有音乐感,又穷极抑扬顿挫变化,具有一种声情效果。

三、译文

盖将军,真丈夫。

盖将军,真是大丈夫。

行年三十执金吾,身长七尺颇有须。

三十岁就当上了执金吾,身长七尺颇有须。

玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。

玉门关的关城偏远又单孤,黄沙万里百草都干枯。

南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。

南邻犬戎北面接着胡,将军来此防备意外事。

五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。

带着五千甲兵胆壮气又粗,军中无事只知求欢娱。

暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。

暖屋里挂着绣帘烧起红地炉,织成的壁衣还有花氍毹。

灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。

灯前的侍婢倾泻玉壶,金铛里乱点的是野酡酥。

紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。

紫绶金印的在左右趋,一问才知不过是家中奴。

美人一双闲且都,朱唇翠眉映明眸。

美人一对闲且都,红唇翠眉映着那明泸。

清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。

清歌一曲世上所无,今日高兴地听到了《凤将雏》。

可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。

可爱啊完全胜过了秦罗敷,使君五马只能空踟蹰。

野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。

她们穿着绣有野草的紫罗襦,拿着红牙雕的赌具玩樗藕。

玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。

纤手往玉盘中投成卢,众人夸奖说从来没有输。

枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。

马槽里昂昂地都是骏马驹,那桃花叱拨的价最殊。

骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。

主人骑着它打猎在城南隅,腊日射杀了千年狐。

我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。

我来塞外考察边储,为君一醉酒剩沽。

醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。

醉里争着酒盏相互喧呼,忽然想起那长安的旧酒徒。

四、注解

盖将军:当为盖庭伦,当时任河西兵马使。

行年:犹言年纪。

执金吾:金吾将军,唐时武官中的显要职位。

迥:遥远。

白草:西北草原上的野草,到秋天干枯变白,称为“白草”。

犬戎:古代西方戎族的一支,诗中借指西北的少数民族。

胡:古代汉族人对北方民族的通称。

备不虞:用以戒备意外事变的发生。

甲兵:武装的士兵。

但:只。

壁衣:悬挂在墙壁上用作装饰用的布帛。

氍毹:毛织的地毯。

玉壶:形容精美的酒壶。

金铛:金属制的平底浅锅。

野酡酥:野外猎获的兽类制的酥油。

紫绂:紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。

金章:铜制的官印。古代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的服饰,用以显示他的显贵。

苍头奴:私家的奴仆。

闲且都:仪态雍容闲雅,容颜美好艳丽。

翠眉:用青黑色的矿物颜料螺黛描画过的眉毛。

凤将雏:汉代乐曲名。

秦罗敷:汉代乐府诗《陌上桑》的女主人公,后代指美丽而有节操的妇女。

使君:汉代对刺史、太守等州郡长官的尊称。

五马:汉太守驾车用五只马。

谩:空;徒。

踟蹰:徘徊行不进。

野草绣窠:指美人服装上的花纹图案。

紫罗襦:紫色轻柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。

红牙:乐器名,用紫檀木制的拍板。

缕马:指红牙板上雕刻着马,作为装饰。古代一种赌具,砍木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌胜负。

玉盘:玉琢成的盘子。

卢:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。

枥:马厩。

昂昂:气概轩昂的样子。

骏驹:良马名。

桃花叱拨:良种马名。

殊:昂贵。

将:语助词,用在动词后面。

腊日:农历十二月初八日,为旧时猎祭的日子。

千年狐:老狐,比喻凶恶的敌人。

按边储:指至德元年,岑参领伊西北庭支度副使,佐理边务的事。

酒剩沽:买更多的酒。

酒盏:酒杯。

咸阳:秦时都城,这里借指唐都长安。

五、岑参其他诗词

《走马川行奉送封大夫出师西征》《逢入京使》《白雪歌送武判官归京》《送杨子》《白雪歌送武判官归京》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于玉门关盖将军歌的详细信息

Top