搜索
您的当前位置:首页正文

prefer的过去式是什么

2023-01-01 来源:二三娱乐

prefer的过去式是:preferred。prefer的词语用法是v.(动词)prefer的基本意思是“较喜欢,更喜欢”,多指在两个或两个以上的选项中优先选择其中的一项,多用于“prefer...to...”或“prefer...rather than”结构,相当于like better 或place before the others,因此不能用more或most来修饰它。引申可表示为“宁可”“宁愿”等。prefer【近义词】choose。

一、详尽释义点此查看prefer的详细内容

v.(动词)
  1. 喜欢...(而不喜欢...),更喜欢,选择某事物(而不选择他事物)
  2. 宁可...(而不...),宁愿(选择),愿意
  3. 比起...来还是...好,认为…胜过
  4. 【律】提起,提出,对…起诉
  5. 任命
  6. 录用
  7. 推荐
  8. 介绍
  9. 【律】给与优先获得偿付权,给(债权人)优先权
  10. 建议
  11. 申请
  12. 提升,提拔

二、双解释义

v.(动词)
  1. vt. 更喜欢 choose one thing or action rather than another; like better
  2. vt. 提出; 建议 put forward for official consideration or action according to law

三、词典解释

1.更喜欢;偏好
If youprefer someone or something, you like that person or thing better than another, and so you are more likely to choose them if there is a choice.

e.g. Does heprefer a particular sort of music?...
他有特别喜欢的音乐吗?
e.g. I became a teacher because I preferred books and people to politics...
我当了老师,因为我更喜欢书本和人而不是权术。

Note thatprefer can often sound rather formal in ordinary conversation. Verbal expressions such aslike…better andwould rather are used more frequently. For example, instead of saying 'I prefer football to tennis', you can say 'I like football better than tennis', instead of 'I'd prefer an apple', you can say 'I'd rather have an apple', and instead of 'I'd prefer to walk', you can say 'I'd rather walk'.
注意,prefer在日常对话中听起来往往很正式,像like…better和would rather这样的口头表达更为常用。例如,我们一般用I like football better than tennis(我更喜欢足球,而不太喜欢网球)代替 I prefer football to tennis,用 I'd rather have an apple(我宁愿吃苹果)代替 I'd prefer an apple,用 I'd rather walk(我宁愿走路)代替 I'd prefer to walk。

四、例句

I would prefer to stay home rather than go out on such a rainy day.

在这种雨天,我宁可待在家也不出门。

All this gracious living is not for me;I prefer the simple life.

这种优裕的生活对我不合适;我还是更喜欢简朴的生活。

Which one do you prefer, an apple or an orange?

你想要哪个,苹果还是橘子?

Police preferred charges against him for theft.

警方指控他有偷窃行为。

五、词汇搭配

用作动词 (v.)
~+名词~+副词~+介词

六、情景对话

夜生活

A:Where would youprefer to sit?
您想坐哪儿?

B:I’d like to sit (in the front/ by the window/ in the smoking section).
我想坐在(前排/靠窗/吸烟区)。

发货

prefer的反义词

A:How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
你方将怎样发运货物,铁路还是 海运 ?

B:By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, weprefer sea transportation.
请 海运 发货,铁路运输费用太高,我们愿意走 海运 。

A:That's what we think.
我们正是这么想的。

Traveling by Plane-(飞机旅行)

A:Can I see your ticket please?
您的票呢?

B:Here you are.
给你。

A:Ok, Mr. Smith. Do you have any bags to check?
哦,史密斯先生,你有什么行李要托运的吗?

B:Just this one.
就这一个。

prefer的近义词

A:And would youprefer a window seat or an aisle seat?
你想要一个靠窗的位子,还是靠过道的。

B:Aisle, please.
靠过道的。

A:Boarding time is 10:20am.
登机时间是上午10点20分。

B:What’s the gate number?
在几号门?

A:Gate 29C. Have a nice flight.
29C。祝您航程愉快。

七、词义辨析

v.(动词)
prefer to-v, prefer v-ing
  • prefer后可接动词不定式,也可接动名词。其区别在于:接动词不定式时表示特定时刻或特定情况下的爱好,接动名词则表示一般情况下的爱好或日常爱好。
  • prefer, like
  • 这两个词都有“喜欢”的意思。其区别在于:
  • 1.like表示喜欢; 而prefer表示“更喜欢”“较喜欢”,相当于like better。
  • 2.like可与(the) most〔best〕连用,而prefer不可。
  • 3.两者之间一般用prefer,而三者之间则常用like。试比较以下两句:
  • I like the white and black ones. Which do you prefer?
  • I like the white, the black, and the red equally. Which do you like best?
  • 4.可以说I prefer it so.,也可以说I so prefer it.,但不可以说I so like it.,而只能说I like it so.。
  • prefer, offer, present, proffer, tender
  • 这组词都可表示“提出”。它们之间的区别是:
  • 1.present特指通过礼仪形式或彬彬有礼的行为向对方提供考虑、选择或认可的服务、建议或物品。
  • 2.offer是最基本、最常用的词,表示主动奉献某物或提出别人可能接受或拒绝的建议、意见、职务等。例如:
  • The teacher offered a few ideas to improve the plan.老师提出了几点改进计划的意见。
  • She offered to help me to learn English.她提出要帮我学英语。
  • 3.proffer强调因慷慨所产生的自愿奉献行为,是较正式用语。例如:
  • Many people proffered blood and skin for the badly burnt worker.很多人要求为那个严重烧伤的工人献血献皮。
  • 4.tender专指在公务上或法律上呈请正式批准,作一般用法时,强调温和有礼。例如:
  • She tendered him her resignation.她向他提交了辞呈。
  • 5.prefer只用在19世纪的英语中或某些法律场合才表示“提出”。例如:
  • The police preferred a charge against the motorist.警方控告那个汽车司机。
  • Will the police prefer charges against the boys or just give them a warning?警方会控告那些男孩吗?还是只给他们一个警告?
  • 下面两句的意思不同:
  • I prefer not to go.
  • 我宁愿不去。
  • I don't prefer to go.
  • 我不乐意去。
  • choose,select,elect,pick,prefer,opt
  • 这些动词均含有“选择”之意。
  • choose普通用词,侧重根据个人意愿和判断从众多的对象中进行选择,着重被选者的优点。
  • select书面用词,具有庄严、正式的感情色彩。强调精选。
  • elect指按照一定的规章或法律,用投票等方式进行的认真慎重的选择。
  • pick口语用词,多指从个人角度仔细挑选,也含任意挑选之意。
  • prefer强调个人偏爱,不一定有选择的行动。
  • opt多指在几种可能性之间进行选择。
  • like,love,enjoy,fancy,adore,prefer
  • 这些动词都有“喜欢、喜爱”之意。
  • like最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。
  • love不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
  • enjoy指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。
  • fancy指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
  • adore非正式用词,口语体,指非常喜爱,带强烈的感情色彩。
  • prefer指有选择性或偏向性的喜欢。
  • prefer的相关近义词

    chooseelectfancyfavourselect

    prefer的相关临近词

    preferableprefecturepreferentpreferredprefer toprefer ifpreferringpreferablyprefereneeprefermentpreferendumPreferinces

    点此查看更多关于prefer的详细信息

    Top