分鞋破镜的其他释义是:比喻夫妻分离。
分鞋破镜的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看分鞋破镜详细内容】
夫妻分离。夫妇离异。分鞋破镜[fēnxiépòjìng]⒈唐孟棨《本事诗·情感》载,南朝陈徐德言娶陈后主妹乐昌公主为妻,公主有才貌。陈亡之际,德言料不能夫妻相守,于是破一镜,夫妻各执一半,相约日后合镜相会,又明陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》载,宋程鹏举被虏于张万户家为奴,娶张所虏宦家女某氏为妻。妻见程才貌不凡,非久居人后者,屡劝程逃亡。程疑妻受张所使试探自己,即以告张,妻因此被张赶出。妻临行,脱绣鞋一只换程鞋一只,期望日后执此相见。后因以“分鞋破镜”喻夫妻分离。
二、综合释义
夫妻分离。夫妇离异。明·陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》载,宋程鹏举被虏于张万户家为奴,……娶张所虏宦家女某氏为妻。……妻临行,脱绣鞋一只换程鞋一只,期望日后执此相见。
三、汉语大词典
唐孟棨《本事诗·情感》载,南朝陈徐德言娶陈后主妹乐昌公主为妻,公主有才貌。陈亡之际,德言料不能夫妻相守,于是破一镜,夫妻各执一半,相约日后合镜相会,又明陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》载,宋程鹏举被虏于张万户家为奴,娶张所虏宦家女某氏为妻。妻见程才貌不凡,非久居人后者,屡劝程逃亡。程疑妻受张所使试探自己,即以告张,妻因此被张赶出。妻临行,脱绣鞋一只换程鞋一只,期望日后执此相见。后因以“分鞋破镜”喻夫妻分离。明高瑞南《黄莺儿·代妓谢双送别瀑泉王孙》曲:“生平此身,知心是君,相逢莫作寻常论,意儿真。分鞋破镜,怜取眼前人。”参阅明董应翰《易鞋记》、《醒世恒言·白玉娘忍苦成夫》。参见“破镜重圆”。《汉语大词典》:破镜重圆(破镜重圆) 拼音:pòjìngchóngyuán唐孟棨《本事诗·情感》载:南朝陈太子舍人徐德言与妻乐昌公主恐国破后两人不能相保,因破一铜镜,各执其半,约于他年正月望日卖破镜于都市,冀得相见。后陈亡,公主没入越国公杨素家。德言依期至京,见有苍头卖半镜,出其半相合。德言题诗云:“镜与人俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留明月辉。”公主得诗,悲泣不食。素知之,即召德言,以公主还之,偕归江南终老。后因以“破镜重圆”喻夫妻离散或决裂后重又团聚或和好。宋苏轼《蝶恋花·佳人》词:“破镜重圆人在否?章台折尽青青柳。”明贾仲名《对玉梳》第四折:“果然似乐昌般破镜重圆,抵多少配上琼簪,接上冰弦。”《二刻拍案惊奇》卷九:“若果如此,真是姻缘不断,古来破镜重圆,钗分再合,信有其事了。”萧红《马伯乐》第二章:“他与太太的相见,好像是破镜重圆似的,他是快乐的,他是悲哀的,他是感激的,他是痛苦的。”亦作“破镜重合”。清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳续录五》:“破镜重合,古有其事,若夫再娶而仍元配,妇再嫁而未失节,载籍以来,未之闻也。”
四、出处
唐·孟棨《本事诗·情感》载,南朝陈徐德言娶陈后主妹乐昌公主为妻,公主有才貌。陈亡之际,德言料不能夫妻相守,于是破一镜,夫妻各执一半,相约日后合镜相会。(分鞋,见示例)
五、关于分鞋破镜的反义词
六、关于分鞋破镜的成语