搜索

翻译。。张衡《上林赋》

发布网友 发布时间:2022-03-09 06:54

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-03-09 08:23

意思是:柔美窈窕的女乐,如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝丽。

原文:若夫青琴、宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都,靓妆刻饰,便嬛绰约,柔桡嫚嫚,妩媚纤弱。

译文:柔美窈窕的女乐,如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝丽,精心妆饰,妩媚绰约,纤弱苗条,身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多姿。

作者:司马相如 〔两汉〕

作品介绍:

《上林赋》是《子虚赋》的姊妹篇。此赋先写子虚、乌有二人之论不确来引出天子上林之事,再依次夸饰天子上林苑中的水势、水产、草木、走兽、台观、树木、猿类之胜,然后写天子猎余庆功,最后写天子悔过反思。全赋规模宏大,辞汇丰富,描绘尽致,渲染淋漓。

 全赋先铺陈叙事,突出地表现了叙事大赋的艺术成就;后说理陈志,集中地体现了讽谏的*内容和讽涑的艺术手段。

热心网友 时间:2022-03-09 09:41

青琴,古神女。宓妃,传说为伏羲氏女,溺死于洛水,遂为洛水之神。曹植的《洛神赋》里的洛神就是指她。绝殊,绝然出众。离俗,即无双的意思。妖冶,美好的意思。娴都,也作闲都,雅丽的意思。这句话的大概意思就是:好像神女青琴宓妃那样,超群脱俗,美艳优雅。另外,楼主,上林赋是司马相如写的,不是张衡。还有就是下次不要把文言文归入外语类,文言文博大精深,是我们民族用了几千年的语言,不是外语
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
Top